100.png

The pictured is China's first home-built aircraft carrier at a shipyard in Dalian, Northeast China's Liaoning Province on Monday. Photo: IC

图为周一在中国东北辽宁省大连的一家造船厂建造的中国第一艘国产航空母舰。

China's first domestically built carrier, known as the Type 001A, is undergoing preparations for its first sea trial, while discussions about its name show that Chinese people hold high expectations of the carrier's ability to resolve the Taiwan question.

中国第一艘国产航母“001A号”正在进行第一次海上试航的准备工作,而有关其名字的讨论表明,中国人民对航母解决台湾问题的能力抱有很高的期望。

According to the latest online photos from the Dalian Shipbuilding Industry Company (DSIC) construction site in Liaoning Province, where the carrier was launched and outfitted, the scaffolds on the carrier have been completely removed, and a phased array radar has been installed.

根据大连造船工业公司(DSIC)在辽宁省的施工现场的最新网上照片,该航母被搬运和装配完毕,航母上的脚手架已经被完全拆除,并且已经安装了相控阵雷达。

"All the equipment and devices on the carrier are in the joint debugging stage, and the main engine has been powered. In 2018, we will present a surprise to the Chinese people," DSIC Chairman Liu Zheng said, according to a report on cctv.com, the official website of China Central Television, on March 13.

“载体上的所有设备都在联合调试阶段,主引擎已经启动?!本葜泄醒氲缡犹ü俜酵綾ctv.com 3月13日报道,在2018年,我们将给中国人民一个惊喜。

Liu, who is also the general director of construction of the Type 001A and a member of the National People's Congress (NPC), made the comments to cctv.com when he was attending the Two Sessions.

刘先生是001A型建筑的总指挥,也是全国人民代表大会(NPC)的成员,他在参加两会的时候对央视网发表了评论。

"This all proves that the Type 001A is getting ready for its first sea trial, and the exact timing will depend on factors like the weather and sea conditions. April 23 is Navy Day, the founding day of the PLA Navy [April 23 1949], so this might also be taken into consideration," Li Jie, a Beijing-based naval expert, told the Global Times on Tuesday.

这一切都证明了001A型正在为它的第一次海上试验做准备,而精确的时间将取决于诸如天气和海洋条件等因素。周二,北京海军专家李杰告诉《环球时报》:“4月23日是海军日,中国人民解放军海军成立纪念日(1949年4月23日),所以这也可能被考虑?!?/p>

"After the sea trial, which normally takes about 6-12 months, it will be ready for delivery to the PLA Navy, so it's very likely we will see the carrier enlisted by the end of 2018," said Song Zhongping, a military expert and TV commentator.

军事专家、电视评论员宋仲平表示:“海上试航通常需要6-12个月的时间,它将准备好交付给PLA海军,因此很有可能我们将在2018年底之前看到航母服役?!?/p>

The Type 001A was launched in Dalian on April 26 2017, three days after Navy Day, and the outfitting work only took about one year.

001A型于2017年4月26日在大连下水,三天之后是海军日,舾装工作只花了一年时间。

The speed with which the Type 001A was built was the fastest in the history of aircraft carrier construction, as it only took two years from the laying of the foundation in the shipyard to its launch, and more importantly, everything from the ship's body to its devices is domestically built, Liu said.

建于001类型的速度是最快的航母建设的历史,只花了两年的推出在船厂奠定的基础,更重要的是,从船的身体到其设备是国产的,刘说。

"The quality of our construction is also world-class. For example, the world-class standard for the flatness of the flight deck is not more than 4 percent, and we made it lower than 3 percent," Liu noted.

“我们的建筑质量也是世界级的。例如,世界级标准的飞行甲板的平面度不超过4%,我们使它低于3%,”刘说。

During the Two Sessions, Yuan Maorong, an NPC deputy from Taizhou city, East China's Zhejiang Province, suggested naming the carrier "Wei Wen", after a military general from the Three Kingdoms period (AD 184/220-280) who was the first man in history to arrive at Taiwan, according to cctv.com on March 13.

据中央电视台3月13日报道,在两会期间,来自中国东部浙江省台州市的全国人大代表袁茂荣建议命名为“魏文”,这是三国时期的一位军事将领,他是历史上第一个到达台湾的人。

Yuan said naming the carrier Wei Wen would show the historical fact of Taiwan being an integral part of China, and push the development of Cross-Straits relations.

袁说,任命魏文将显示台湾作为中国不可分割的一部分的历史事实,推动两岸关系的发展。

The discussion of how the ship should be named has also been spreading in social media. Many Chinese netizens suggested simply naming the carrier "Taiwan," while others suggested naming it "Shi Lang", an admiral who recaptured Taiwan for the Qing Dynasty.

关于这艘船应该如何命名的讨论也在社交媒体上传播开来。许多中国网民建议将航母命名为“台湾”,而另一些人则建议将其命名为“施朗”。

"This displays the high expectations among the Chinese people over solving the Taiwan question, because they want the country to use the first domestically built aircraft carrier as a symbol to announce its determination and ability to achieve this aim, and also send a tough warning signal to the secessionists in Taiwan," Li noted. 

“这显示了很高的期望在中国人民在解决台湾问题,因为他们想要使用第一个国产航母象征宣布决心和能力实现这一目标,并发出强硬警告信号在台湾分裂分子,”李说。

However, the carrier is not targeting Taiwan, according to a military expert from a Beijing-based military academy who requested anonymity. He explained that if Beijing decided to use military measures to solve the Taiwan question, the PLA is fully capable of doing so without an aircraft carrier, and Type 001A was made for a greater purpose.

但据一位不愿透露姓名的北京军事学院的军事专家称,该航空母舰并不针对台湾。他解释说,如果北京决定采取军事措施解决台湾问题,解放军完全有能力在没有航空母舰的情况下这样做,而001A型是为了更大的目的而制造的。

"The PLA Navy has regulations for naming large vessels like aircraft carriers, which generally use the names of provinces and municipalities," Song said.

宋说:“解放军海军有关航空母舰等大型船只的命名规定,通常使用省市名称。

"Liaoning is primarily a platform for training personnel and collecting data through testing, while Type 001A is China's first carrier made for combat missions, so its name could be more special. It's impossible to name it with a person's name, for only vessels used for scientific research can use a person's name in China," said the anonymous military expert. 

“辽宁舰主要是一个训练人员的平台,通过测试来收集数据,而001A型是中国第一个用于作战任务的航母,所以它的名字可能更特别?!蹦涿伦宜?“用一个人的名字来命名它是不可能的,因为只有用于科学研究的船只才能在中国使用一个人的名字?!?/p>

重点词汇

aircraft carrier 航空母舰

Northeast China 东北; 关东; 关外

Liaoning Province 辽宁省

Chinese people 华夏儿女

According to 根据,按照; 据…所说; 如; 比照

Shipbuilding Industry 造船业

construction site 工地

phased array radar 相控阵雷达

debugging stage 调试阶段

main engine 主发动机; 主机

本文为爱思英语原创内容,转载文章请注明来源。